LINEスタンプ「すもうトリとコトリ」の中国語版をリリースしました(我已经发布了新的中文版的LINE贴图)

Pocket
LINEで送る

既にリリースしているLINEオリジナルスタンプ「すもうトリとコトリ」ですが、実は日本語版の申請に続けて英語版と中国語版も申請していました。

7月11日に申請してようやく承認されました。(それにしても審査で4ヶ月は長すぎる、、そして英語版はまだ審査中、、)
ちなみに、日本語版もそうでしたが、一度もリジェクトはありませんでした。

ネイティブの中国の方に翻訳をお願いして仕上げたスタンプですので、日本にお住まいの中国出身の方中国語を勉強中でネイティブの方との会話にLINEをお使いの方などに使って頂けるとうれしいです。

日本語版でのスタンプ名は「すもうトリとコトリ」でしたが、中国語版では「相扑力士和小鸟」としています。

すもうトリ”という言葉遊び的なネーミングにはできず“力士と鳥”というド・ストレートなものになりましたが、それもまたシュールで良いかと思いまして。
LINE贴图 相扑力士和小鸟 中文版 旗帜

相扑力士和小鸟

崇拜大力士的小白鸟和我行我素的小黄鸟,这对完美组合,以丰富多彩的姿势与表情让您的信息更为精彩。

LINE贴图 相扑力士和小鸟 中文版

购买贴图的方法(購入方法)

▼ 浏览LINE贴图的内容从下面,它可以转让(こちらからスタンプの内容の閲覧、購入が可能です)
相扑力士和小鸟
http://line.me/S/sticker/1037084

此外,你还从上图中的QR码链接,也可以从在线应用程序的集邮商店。

或尝试搜索“相扑力士和小鸟”。

因为它是一个可爱的图章,请通过各种手段购买。谢谢。
LINEスタンプ「すもうトリとコトリ」
※ LINEスタンプ本体の翻訳は、ネイティブの中国の方にお願いしましたが、本ブログの中文はGoogleを使ったなんちゃって翻訳ですので、おかしなところがありましたらご指摘下さい。


Comments are Disabled